Partimos de un blanco. 从一块空白出发。
En español, blanco es color y es posibilidad: el 0 como campo inclusivo, el comienzo de una frase aún sin escribir, el punto cero de infinitas derivas. De ahí nace, en silencio, Blanc0.
西语里,Blanco 是白色。 数字 0 被想象成一个包容的场域,一段未写的句首,一个开启许多可能的起点。空白计划Blanc0悄然而生。
Blanc0 no es una respuesta cerrada; es un método de preguntas persistentes.
Un lienzo sin trazar que alberga un espacio cultural lento, abierto, en construcción.
Creemos que la expresión no debe ser definida y que la cultura no puede reducirse al consumo.
Blanc0 不是一个标准答案,它更像是一种持续提问的方法。是一块尚未书写的画布,承载着一个缓慢生长的文化空间。
我们相信表达不该被定义,而文化不应只被消费。
Nos importa el cine y quienes lo habitan; diseñamos proyectos y también diálogos; difundimos obras y a quienes las crean.
我们关注电影,也关注电影背后的人;我们策划项目,也策划对话;我们传播创作,也传播创作者。
Nacida en Barcelona.
Entre lo local y lo global, tejemos un vínculo cultural profundo y auténtico.
发起于巴塞罗那。在本地与全球之间,建立一种深度且真实的文化链接。
La Iniciadora 发起人
”Blanc0 nació de un blanco: es mi experimento sobre la libertad de expresión y la conexión entre culturas.

”Blanc0始于一片空白,是我对“表达自由”与“文化连接”的一次实验。
Iris Zhang 张唯
Comunicación & Estrategia de marca 公关传播、品牌策划
Máster en Gestión de la Comunicación (UPF-BSM). Entre su formación y la práctica, ha profundizado en relaciones públicas y estrategias de distribución para festivales y eventos culturales: su trabajo final de máster consistió en diseñar el plan de comunicación del Festival Internacional de Cortometrajes FILMETS de Badalona, en diálogo directo con su director; colabora asimismo en conversaciones sobre la promoción y ampliación de audiencias con la directora del Asian Film Festival Barcelona (AFFBCN). Estas experiencias le han permitido tejer una red de recursos en contextos interculturales.
Especializada en planificación de contenidos, narrativa audiovisual y expresión intercultural, traduce el bagaje creativo de cada obra a lenguajes multilingües. Además de su chino nativo, habla inglés y español y estudia catalán, ventajas que suma a su expertise en comunicación localizada. Su residencia prolongada en Barcelona la ha immerso en la vida artística y cultural de la ciudad.
Con estos cimientos fundó Blanc0: un proyecto de comunicación cultural que parte del “blanco” como punto cero para tender puentes entre cine y artes en contextos locales e internacionales, impulsando el diálogo y la práctica transcultural.
毕业于巴塞罗那庞培法布拉大学 – 管理学院(UPF-BSM)传播管理硕士。曾从事纪录片发行,并参与多个国际电影节展的传播与市场推广项目,积累了丰富的电影发行、公关及跨文化传播经验。
在学术与实践中,深入探索电影节与文化活动的传播策略:毕业项目为 Badalona FILMETS国际短片电影节制定传播方案并与电影节导演交流;与巴塞罗那亚洲电影节(AFFBCN)策展人就影展传播与受众拓展进行交流。除此之外,她还参与多个电影节和国际文化项目合作,逐步建立起跨文化语境下的资源。
她擅长内容策划、影像叙事与跨文化表达,能够将创作背景转化为多语种的传播语言。除母语中文外,她还说英语和西班牙语,并正在学习加泰罗尼亚语,在跨文化沟通和本地化传播方面具备优势。长期在巴塞罗那的生活,让她对这里的艺术与文化生态有深厚兴趣与实际经验。
基于这些背景,她创立了 Blanc0——一个以“空白”为起点的文化传播计划,致力于搭建电影与艺术项目在国际与本地语境中的沟通桥梁,推动跨文化对话与传播实践。
¿Por qué lo hacemos? 为什么要做这些?
En un presente donde las narrativas dominantes se comprimen, queremos reservar espacios en blanco para acoger voces independientes y marginales.
A través de la planificación profunda y la creación de contenidos, dotamos de herramientas a creadores, marcas y proyectos culturales para que sean visibles y audibles en cualquier contexto, impulsando la visibilidad y la resonancia de la diversidad cultural.
在主流叙事高度浓缩的当下,我们希望留出一些空白,容纳和抵达那些边缘却独立的表达。
通过深度策划与内容呈现,赋能创作者、品牌与文化项目,帮助他们在不同语境中更自如地发声,推动多元文化的可见与共鸣。

En 2025, la Administración Estatal de Cine de China y el Instituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales de España firman un acuerdo de cooperación cinematográfica.
Blanc0 quiere sumarse a este impulso, poniendo en circulación imágenes jóvenes que se atraviesen, se comprendan y perduren.
2025年,中国国家电影局与西班牙视听艺术局签署了电影合作文件,这也为中西电影文化的交流带来了新的契机与动力。
借此时机,空白计划也希望以自己的方式参与这场连接,让青年影像在文化流动中彼此激发、彼此理解,被更多人看见、记住、回响。
En Futuro 下一步,空白计划在做什么?
📍 Estrategia de comunicación para cine | Curso continuo
电影传播策划|长期进行中
Creadoras con proyecto en marcha: escríbenos.
欢迎有电影项目/内容计划的创作者,咨询、合作提案。
📍 Programa de colaboraciones culturales | Curso continuo
文化表达合作计划|长期进行中
Serie de entrevistas y contenidos con Casa Asia (próximo lanzamiento). Buscamos relatar prácticas que conectan culturas y tejer una red de narrativas transversales. Propuestas, auto-candidaturas y sugerencias siempre bienvenidas.
空白计划正在发起一系列围绕影像、文化与表达的深度访谈与合作内容,首期与 Casa Asia 的对谈即将上线。 我们希望通过策划对话,记录那些推动文化连接的创作者实践,并构建跨文化叙事的内容网络。 欢迎自荐、约访、提出合作提案。我们始终对独立视角与真实表达保持开放。
📍 Proyecciones y alianzas festivas
影像放映活动
En preparación y negociación.
不定期放映活动及影展合作也在筹备与洽谈中
Nuestros Colaboradores




